Domov Kontakt Zemljevid strani || Slovensko
Posavsko hribovje
Pa pojdimo naokoli Pokukajte k nam Pristno domače Za na žlico Zanimivo
Pohodništvo
Kolesarjenje
Dediščina
Konjeništvo
Drugi športi

   
  prireditve
  lokalne informacije
  zemljevid
dictionary
  turistični programi
  pišite nam
  povezave
   

   
  Gostišča
  Turistične kmetije
  Planinski domovi
   




 


SLOVARČEK za lažje sporazumevanje z Zasavci

afna – človek, ki ni naraven,
ajmar – vedro,
ajnfah – enostavno,
ajzar – rudarsko območje,
ajzenpon – železnica,
antla - brisača
arcnija - zdravilo,
aufbiks - klic na pretep,
aufpruh - nadkop, rov ki se počasi dviguje,
aufterge – naramnice,
ašnpeher – pepelnik,
augenmast – mazilo za oči, šaljivo za slabovidne,
batina - udarec s pestjo,
bentit – zakleti,
berkmandeljc – rudarski škrat,
berufa - katastrofa, nesreča,
betica - glava,
bicikel – dvokolo,
bigelce – vžigalice,
binglat – viseti,
bizgec – tepec,
blesarija – neumnost,
brovka – ovca,
buhhandlung – knjigarna,
bumbar – neumnež,
bunkuc – sadjevec,
cagat – obupati,
caguc
- človek brez upanja,
cajg
- orodje,
cajt
– čas,
cicerama – nošnja otroka na rami,
ciglarna – opekarna,
cinderšpaga – vžigalna vrvica,
colenga – plača,
cug – vlak,
cuker
– bonbon,
cuta
– krpa,
cvek
– žebelj,
cvirn – sukanec,
čik – cigaret,
čveke – obrekovanje,
dihtat – neprodušno zapirati,
dohtar - doktor, zdravnik,
domfarca – lokomotiva,
donda – debelejše dekle,
drot
– žica,
družno - skupaj,
dulc – vrhnji del steklenice,
fajercajg – vžigalnik,
fala - deska,
fana
– zastava,
farbati – barvati,
fejst - lep,
fasati - kupiti, tudi tepen biti,
fertig – konec,
fičenk – otrok,
filati - nakladati, polniti jamske vozičke,
firbec - radovednost,
firenk – zavesa,
firšna - strop (povsod v jami),
flaša - steklenica,
fočkat – otroška igra,
forarbajter - preddelavec, navadno starejši rudar,
fortna – lestev,
foušija - zavist,
frajat – oprostiti,
frakelj – majhna steklenička za žganje,
frdaman – preklet,
frišen – svež,
frlog - staro delo v jami, zarušeno staro delo,
fršlus – zadrga,
fudlat – ogoljufati,
funšterc - ali knapovsko sonce, debelejša palačinka,
futar
– hrana,
futrati - nekomu dati jesti ,
gajža – bič,
gank – zunanji hodnik, balkon,
gas
- plin, eksplozivni plin,
gate
- moške spodnjice z dolgimi hlačnicami,
gauda – plača,
gazenk – poševen rov,
gelttošel – denarnica,
glajz - tirnica,
glažovna – steklo,
glihat – barantati,
glikauf - rudarski pozdrav, srečno,
gnar – posestvo, denar,
grimasa - spačen obraz,
grunt - večje kmetijsko posestvo,
hauer – kopač,
herc ali pikas – velika lopata,
hof - dvorišče,
holcfaler - lesen steber za velike pritiske,
holc plac – prostor za les,
hunt - lesen jamski voziček za prevoz premoga,
iberžen - odvečen,
ibrat – delati nadure,
jenjati - pešati, slabeti,
južna – kosilo,
kamerad – sodelavec,
ketna – veriga,
kevdar – klet,
kišta – zaboj,
klamfa – spojka,
klamuzar - obotavljajoč človek,
kloževje - oprema,
klaftra - domača mera za volumen lesa,
klada
- tnalo za sekanje drv,
knap - rudar,
knofelca – sponka,
kolm - premog,
konzum – rudniška prodajalna,
kosten – omara,
krajcnga - križišče,
krajnik - ob kraj postavljena deska, ki je varovala pred odruški premoga,
krigl – vrček,
kroca - večja motika,
kulm – premog,
kulmkišta – zabojnik za premog,
kumerat - prijatelj,
kusil - kosilo
lampa - svetilka,
luft - zrak,
lušt - užitek, sreča,
majna - rudnik,
matrat se – mučiti se,
mezda – plača,
mirkat – paziti,
mlek - mleko
msu – meso,
mus – obveza,
muzlast - zvit človek,
nafarbat – nalagati,
narukan – pijan,
nobel - fin, važen, pomemben,
nucat
– potrebovati,
obrajtati - spoštovati, ceniti,
ofnat – odpreti,
okrogel – pijan,
oljenka - rudarska svetilka na olje,
olm - za krajem, na strani,
opava
- delovišče v jami,
orenk – pošten,
ort - delovišče v jami,
pajser – lesena palica za pogajanje ali ustavljanje hunta,
pavar
– kmet,
peglat – likati,
pelegati - razmestiti,
penezi – denar,
perkmandeljc - navihan jamski škrat,
perunglež - jamski ostanek lesa,
petrigat – goljufati,
pikas - večja rudarska lopata,
pikzigmar – začetnik,
piskar – lonec,
planke – lesena ograja,
plehnat – pločevinast,
pofrcigati - na skrivaj pogledovati,
pob - fant,
pon
– tračnica,
porkamadona
- rudarska kletev italijanskega izvora,
pošiniti - ugotoviti,
prešvican biti - preznojen biti,
priskutiti - nekaj, kar ne počnemo radi,
prmejduš – kletvica,
prusm – prosim,
puf – dolg,
pufar – odbijač,
purfel – razstrelivo,
puršenhaus – samski dom,
rajda – ovinek,
rajsati – napredovati,
rajsnegel – risalni žebljiček,
rajthozne – hlače,
rajža - (odpraviti se) na pot, potovanje,
raufenk – dimnik,
razfajfan - razburjen,
reklc - suknjič,
rigl - stropnik, zapah,
ruknit ga – spiti,
sfedrati - odvažati (premog, les ali ostali materijal iz jame ven),
skret
– stranišče,
srečno – rudarski pozdrav,
stalaža - polička,
šafla - lopata,
šaht
– jašek,
šala
- kletka za transport rudarjev ali premoga iz ali v jamo,
šibice – vžigalice,
šiht – delavnik,
šildkapa
- kapa iz blaga, podaljšana naprej nad očmi,
šiht
- iti na delo,
šinfati - obrekovati, pritoževati se čaz kaj,
šihtmajster - glavni za vpoklic rudarjev na delo,
škrince - napolitanke
šlemer – rudar – zasipalec,
šlosar – ključavničar,
škrince – napolitanke,
špajz – shramba,
šparati - shraniti, prihraniti,
špegat – skrivaj opazovati,
špirovka - drog za podprtje stropnika,
šponštacjon
– trgovina na železnici,
šporhet – štedilnik,
štajger - rudarski nadzornik,
štarcuna – trgovina,
štempl – podporni steber,
štenge – stopnice,
štima – glas,
štirce – rudniške nasipine,
štrajk – stavka,
štrajt - prepir,
štrekenštempelj - progovna stojka,
štempelj - stojka,
štil - lesen ročaj za lopato, kramp, kladivo...,
štucl
- odžagan kos lesa,
štumf, štunf – nogavica,
šuh – čevelj,
švapl
- čevelj,
švic
– znoj,
švohnat - slaboten,
taler - krožnik
tankat – piti čez mero,
togota - huda jeza,
trigl - pomožno ročno orodje za ročni transport premoga,
tuhtati - misliti o namenih,
tuk - večji kos premoga,
turn
– zvonik,
u frent iti – iti drugam,
ujčkat – pestovati,
umbart - nikoli več, zadnjič,
vahtar - paznik,
vaservaga – vodna tehtnica,
vašhau – kopalnica za rudarje,
zadigat – vreči s silo,
zagvišno - zagotovo,
zajlpon – žičnica,
zajra – kislina,
zarustan – zarjavel,
zastopiti - razumeti,
zatrajbati - zalučati, odvreči,
zokn – kratka nogavica,
zoln - tla (povsod v jami),
žajfa – milo,
žihar – lahko,
žlahta – sorodniki,
žlajf – zavora,
žmah - aroma (tudi neprijetna),
žnora
- vrv,
župa
- juha,
žvot - telo.
 

Bralna vaja:
Vem, da ste radovedni, kako rudarji opravijo svoj delavnik, zato vam ga bom opisal v pogovorni obliki.

Ta teden imam fri šiht ali prvi dritel, v jami delamo na dva driteljne. Ker ždej pri gverku nč več ne žvižga ub pual pjetih, pual šjestih in šjestih zjutri ku učasih, ku še nismo mel usi knapje bekerce ku duans, sm holt svojo naštimu, da me je klicala firklc manjka du pjetih. Mislu sm, da bo stara tud ustala, pa se ji ni lubl. Sej puznate tist pregovor: “knapovski babi pa ciganskemu decu se najbul gudi na svet.” Le rjakla je “uzm feldflašo, pa si nalij kufjeta, k sm ga ucir skuhala, da nouš žejn na šiht. Tam na stelaž maš pa čik, da nouš puzabu in jutr spt klel, da ga nism kupla.
Sm uzil skiro spod špampeta, stisnu an kos kruha v varžet in šou na ajnzer. Tm mi je šajben kontrolor vrgu šajbo, s šajbo sm dubu lampo in šou u vašhau, kjer sm se preobleku u šihtne cote. Enmal pred šjesto je bla frtalunga. Štajgarji so frtalal usak svojo abtajlungo, eni v zigmar, pa nojnar, Terezijo, Karlino, Frančisco, pa tako naprej …

 

 


Na vrh  

Center za razvoj Litija © 2005 | Oblikovanje in produkcija: Ra-Gazela d.o.o.